This is part of a collection of memorial art pieces I'm creating, in memory of the 1,500 innocent Israeli civilians massacred by Hamas terrorists in their homes on the morning of October 7th - “The Black Saturday” as it is now called.
The words on the bottom of the painting are in Hebrew, and come from an old song of sadness and grief for those who were left alive following a similar attack on a different Israeli village, back in 1978. The poet mourns the deaths of so many of the village members in a recent war. He describes the now-peaceful scenery of the village after the war, and expresses astonishment at the fact that while so many of his friends are gone - “The Wheat Grows Yet Again” (in Hebrew: "Ach HaChita Tzomachat Shoov"). So many lives were lost, yet nature continues its course. New seeds will be sown, and new babies will be born, and hopefully at some point - we will all have peace.
You can hear the song in this link.
My translation for the recurring verse in the song:
"For this is the same valley, the same house
But you can no longer return
And oh how it has happened, how it still goes on
That the wheat grows yet again."
Thank you for reading through all this, and may we have peace in our time.